雷竞技电竞
服务号
当前位置: 首页? 专业英语? 资源技巧? 正文

“eat your heart out”难道是“吃了你的心”?

放大字体缩小字体发布日期:2021-04-23 来源:沪江英语 作者:foodtrans
核心提示:看到eat your heart out,大家的第一反应难道是吃掉你的心?是不是觉得格格不入呢?一起来学一学这个俚语的真正含义吧~根据Free
      看到“ eat your heart out ”,大家的第一反应难道是“吃掉你的心”?是不是觉得格格不入呢?一起来学一学这个俚语的真正含义吧~

      根据Free Dictionary的解释,eat one's heart out是指羡慕吧,忧伤的心,嫉妒吧~

      ?They just make you eat your heart out.

      ?他们真让你伤心透了。

      ?Eat your heart out! We won the championship title!

      ? 羡慕吧!我们已经赢得了总冠军的称号。

      ? "Eat your heart out", Sam told his friends after winning the lottery.

      ? 你们就眼红我吧,萨姆中彩票后对朋友们说道。

      heart在口语中也很常见,来学习一些其他的表达:

      1 wear your heart on your sleeve流露感情

      ?It is better to not wear your heart on your sleeve.

      ?最好不要轻易地流露感情。

      2 heart and soul全心全意的

      ?They threw themselves heart and soul into the project.

      ? 他们全心全意地投入了这个项目。

      3 heart leaps怦然心动;内心雀跃

      ?What kind of gift can make her heart leaps up?

      ?什么样的礼物能让她怦然心动?

      4 my heart bleeds for sb为...感到难过;为...感到伤心

      ?My heart bleeds for the poor child.

      ?我为这个可怜的孩子感到心痛。

      (来源:沪江英语)

      更多翻译详细信息请点击: http://www.trans1.cn
      编辑:foodtrans

      分享:


      推荐图文
      推荐专业英语
      点击排行
      Processed in 0.127 second(s), 18 queries, Memory 0.91 M
      Baidu
      map