雷竞技电竞
服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

食品安全国家标准 食品营养强化剂 氯化钠(英文版)出炉

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-09-15  作者:传实翻译
核心提示:适用范围:本标准适用于以按照相关国家标准生产的食用盐(未加碘)为原料,经除杂、结晶、离心、干燥工艺制得的食品营养强化剂氯化钠。
 Disclaimer

This is an unofficial document provided by Translation Department of Foodmate (www.foodmate.com/trans/), as an information service organization to support non-Chinese companies.

This document shall only be used as a reference. In case of any discrepancy between the English and Chinese versions, the original Chinese version shall prevail.

You may not disclose this document to any third party without the written permission of Foodmate.

For further technical issues, please contact us: trans@www.sqrdapp.com.

 

标准号 Standard Number:GB 1903.73-2025

标题 Title:食品安全国家标准 食品营养强化剂 氯化钠 National food safety standard

Food nutritional fortification substance Sodium chloride

发布日期 Issued on2025-03-16

实施日期 Implemented on2025-09-16

原文语种 Original language:中文 Chinese

翻译语种 Target language:英文 English

 

适用范围:本标准适用于以按照相关国家标准生产的食用盐未加碘为原料经除杂、结晶、离心、干燥工艺制得的食品营养强化剂氯化钠。

Scope: This standard applies to the food nutritional fortification substance sodium chloride made with edible salt (free of iodine) as the raw material that is produced in accordance with relevant national standards, through impurity removal, crystallization, centrifugation, and drying processes.

 图片1 

我司专为国内外客户提供国家标准、行业标准、地方标准、企业标准及国外相关行业的法律法规等多语种的专业翻译服务。凭借其前身雷竞技电竞 翻译部多年的积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件雷竞技百科 高,速度快,深受业内客户好评。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!

 

(转载请注明来源传实翻译)

以上英文翻译由雷竞技电竞 (传实翻译)提供,仅供参考,如英文版与中文版有冲突,请以官方中文版为准。更多翻译需求,请联系18106386040微信同号

 

作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身雷竞技电竞 翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件雷竞技百科 高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。

专业翻译,助您全球通行。联系我们,获取专属解决方案!

电话:0535-2129195 | 官网:www.trans1.cn

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Baidu
map